051126181430

古典に目覚めた私は、それぞれの語源を調べてみた。

  …といえば
・紅葉(もみじ)
「紅葉つ・黄葉つ(もみつ)」や「紅葉づ(もみづ)」が、平安時代に入り、「もみち」は「もみぢ」になった。
http://gogen-allguide.com/mo/momiji.html
・楓(かえで)
「蛙手(かへるて)」が、「かへんで」や「かへで」でとなった。
http://gogen-allguide.com/ka/kaede.html
元々「楓」は中国原産のマンサク科の落葉高木「ふう」を表す字で、「かえで」とは別品種。
紛らわしい!!
そこで調べてみた。
確かによく似ている。
http://aoki2.si.gunma-u.ac.jp/BotanicalGarden/HTMLs/momijiba-fuu.html
お間違えのないように!
kazu 2005/11/26(sat)18:14

該当記事 1 / 1 件

この記事にコメントとか
名前 本名 
題名
内容
H.P.
(写)メール投稿 こよみ

©