夏の暑い日に、庭にまき水をしていたら祖母が「”うるさい”けんやめや」と言いました。
雨の日も「今日は”うるさい”けん」と言ってました。
まき水の音や雨音が、そんなに”うるさい”の? と思って調べてみました。
最初は伊予弁かと思いましたが違うようで。
http://www.dcity-ehime.com/ho-gen/
http://dic.yahoo.co.jp/bin/dsearch?p=%A4%A6%A4%EB%A4%B5%A4%A4&stype=0&dtype=0
「音以外の不快なものにも用いられる」と言う事で、
祖母は、まき水や雨が不快に感じたのですね。
「うるさい」の語源も調べてみました。
http://www.geocities.jp/honmei00/zasugaku/gogena.html
「うらさし」が訛(なま)ったものという説が有力。
「うら」は表に見えないものの意で心を表す古語、
「さし」は「狭(さ)し」で、心の狭いようす。