050331225210

どっさり 見つかりました。 いくつか 覚えておくと便利かも 。。。 ですが

  …といえば
http://whatimi.blog135.fc2.com/blog-entry-163.html
TBA = To Be Activated 要アクティベート
TBA = To Be Added 追加予定
TBA = To Be Advised 追って通知する
TBA = To Be Approved 承認待ち
TBA = To Be Arranged 手配予定
TBA = To Be Assigned 担当者未定
TBB = To Be Billed 請求予定
TBC = To Be Cancelled 中止・取消予定
TBC = To Be Completed 完了・完成予定
TBC = To Be Confirmed 確認予定
TBC = To Be Considered 検討予定
TBC = To Be Continued 続く・継続予定
TBD = To Be Defined 未定義・要定義・要解明
TBD = To Be Deleted 削除予定
TBD = To Be Detailed 詳細は改めて
TBD = To Be Developed 開発中
TBD = To Be Discussed 要検討
TBD = To Be Done 完了予定
TBE = To Be Edited 編集予定
TBE = To Be Evaluated 評価未定
TBE = To Be Expected 予想される
TBF = To Be Filed 要整理(ファイルにまとめる)
TBF = To Be Furnished 仕上げ待ち
TBH = To Be Hired 要採用
TBI = To Be Implemented 要実装
TBI = To Be Inserted 追加(挿入)予定
TBN = To Be Negotiated 交渉予定
TBN = To Be Nominated 指名予定
TBO = To Be Ordered 注文待ち
TBP = To Be Printed 要印刷・印刷待ち
TBP = To Be Proposed 提案予定
TBP = To Be Provided 要支給
TBR = To Be Read 必読
TBR = To Be Recommended 推薦予定
TBR = To Be Recorded 要記録
TBR = To Be Released リリース予定
TBR = To Be Resolved 解消予定
TBR = To Be Reviewed 要確認
TBR = To Be Revised 要改定
TBS = To Be Scheduled 調整中
TBS = To Be Selected 選択予定
TBS = To Be Specified 要指定
TBS = To Be Stopped 停止・廃止予定
TBS = To Be Supplied 供給予定
TBT = To Be Tested 要テスト
TBU = To Be Updated 更新予定
TBV = To Be Verified 要検証
TBW = To Be Watched 要確認
TBW = To Be Written 別途記載
わらし 2015/06/23(tue)13:24

該当記事 1 / 1 件

この記事にコメントとか
名前 本名 
題名
内容
H.P.
(写)メール投稿 こよみ

©